He's written a book, well, it's 10,000 words. |
Он написал книгу, так вот, это 10000 слов. |
Okay, well, that friend from Nolan's pool... |
Ладно, так вот... та подруга Нолана, которая купалась в бассейне... |
Guy, you wanted a welcome ear in the SA's office, well, Alicia is it. |
Гай, вы хотели благодарного слушателя в прокуратуре, так вот это Алисия. |
In case you were worried you'd never be able to have a kid, well, you do. |
Может, ты переживал что не сможешь иметь детей, так вот, у тебя уже есть один. |
Okay, well, half an hour ago I was asleep. |
Ну да, так вот, полчаса назад я спал. |
The man who came without warning came through the door to ensure that you hesitated to He said, well, he's right. |
Человек, который пришёл без предупреждения, вошёл в дверь для того, чтобы вас заколебать, по его словам, так вот, он прав. |
And that story of yours about why you joined the party and Ruth and the canvassing, well, the dates don't fit. |
И эта ваша история... о том, почему вы вступили в партию... про Рут и агитацию, так вот, даты не совпадают. |
OK, well, if I'm not mistaken, this was a failed attempt to capture a young French girl named Adriana, from Bordeaux, if my art history serves me, who came to Paris to study costume design for the theater. |
ОК, так вот, если я не ошибаюсь, это было неудачной попыткой запечатлеть молодую французскую девушку по имени Адриана, из Бордо, если "история искусств" меня не подводит, которая приехала в Париж изучать костюмный дизайн театра. |
Well, you know you'll never get over him. |
Так вот, вы понимаете что вам никогда через него не перебраться. |
Well, afterwards he had a meeting. |
Так вот, после этого у него была встреча. |
Well, one of them went AWOL. |
Так вот, одна из них ушла в самоволку. |
Well, they were our books. |
Так вот, это были документы нашей фирмы. |
Well, I must meet her. |
Так вот, я должен с ней встретится. |
Well, you just lost our business. |
Так вот, ты только что разрушил наш бизнес. |
Well, I'm done waiting. |
Так вот, больше я ждать не собираюсь. |
Well, I actually have a book. |
Так вот, у меня действительно есть... такой карандаш. |
Well, I'm asking you now to stay. |
Так вот, я прошу тебя остаться. |
Well, she doesn't fall on her face. |
Так вот, они не падают замертво. |
Well, the Agency has made a decision, Agent Walker. |
Так вот, Агентсво сделало выбор, агент Уолкер. |
Well, the price of four raw is 300. |
Так вот, четыре чистого стоит 300. |
Well, take it from an old man: Those things send us down a road. |
Так вот, послушай старика: эти вопросы толкают нас вперед. |
Well I am done with waiting in the wings. |
Так вот мне надоело ждать своего часа. |
Well, I take everyday problems, and I make puzzles out of them. |
Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. |
Well, figure out how to reach them. |
Так вот, постарайтесь их найти. |
Well, Calvin had a bad habit of getting careless late in games. |
Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным. |